Правильно так:
В этот памятный год москвичи неспроста
Дали прозвище князю Иван КАЛИТА.
«КАЛИТА » - это значит КОШЕЛЬ для монет.
И точнее для князя прозвания нет!
Подчеркнуть можно имя Иван (потому что прозвища других Иванов в рифму не ложатся) и слова "для монет" (потому что в учебнике, вероятно, даётся именно такая расшифровка термина "калита").
В этот памятный год москвичи неспроста
Дали прозвище князю Иван КАЛИТА.
«КАЛИТА » - это значит КОШЕЛЬ для монет.
И точнее для князя прозвания нет!
Подчеркнуть можно имя Иван (потому что прозвища других Иванов в рифму не ложатся) и слова "для монет" (потому что в учебнике, вероятно, даётся именно такая расшифровка термина "калита").
- 0 комментариев
- Отметить нарушение!